Παρασκευή 27 Νοεμβρίου 2009

Παγκόσμια Ημέρα Εθελοντισμού 2009:

Καθαρίζουμε τον υγρότοπο της Βραυρώνας
Αγαπητοί μας εθελοντές,

Με αφορμή την Ημέρα Εθελοντισμού (5 Δεκεμβρίου), θα γίνει , όπως και ακριβώς πριν ένα χρόνο, παρέμβαση καθαρισμού του υγροβιότοπου της Βραυρώνας, ενός από τους ελάχιστους εναπομείναντες υγροτόπους της Αττικής, με μεγάλη οικολογική σημασία.

H παρέμβαση αυτή γίνεται με πρωτοβουλία της Ελληνικής Ορνιθολογικής Εταιρείας και σε συνεργασία με τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, WWF Ελλάς, ΑΝΙΜΑ, ΕΛΙΞ, μέλη τοπικών πολιτιστικών συλλόγων και το Δήμο Μαρκόπουλου.
Η δράση θα λάβει χώρα την Κυριακή 6 Δεκεμβρίου 2009, στις 10:30 π.μ., με σημείο συνάντησης τον χώρο στάθμευσης του Μουσείου Βραυρώνας. Ο καθαρισμός θα γίνει στο χώρο ανάμεσα στο Μουσείο της Βραυρώνας και στην εκβολή του Ερασίνου ποταμού και θα συμπεριλαμβάνει τον καθαρισμό της εκβολής του ποταμού και του πυρήνα του υγροβιότοπου.
Σημειώνουμε ότι η ενέργεια αυτή αποτελεί συνέχεια ενός προγράμματος αποκατάστασης, που υλοποίησε την περίοδο 2008-2009 στην συγκεκριμένη περιοχή η Ορνιθολογική με την υποστήριξη του Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών «Ελευθέριος Βενιζέλος». Το πρόγραμμα είχε στόχο την προστασία και αναβάθμιση του υγροβιότοπου, ώστε να μπορεί να αξιοποιηθεί για αναψυχή αλλά και για περιβαλλοντική εκπαίδευση.

Πριν ακριβώς από ένα χρόνο, στις 7 Δεκεμβρίου 2008, είχε υλοποιηθεί με ιδιαίτερη επιτυχία αντίστοιχη δράση από την Ορνιθολογική με την συμβολή των εθελοντών του WWF Ελλάς, της ANIMA, σχολείων, του Δήμου Μαρκόπουλου, του Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών κ.ά. Συλλέχτηκαν περίπου 80 κυβικά μέτρα απορριμμάτων βάρους περίπου 7,5 τόνων και παραδόθηκε καθαρή μία περιοχή έκτασης περίπου 500 στρεμμάτων, ενώ καθαρίστηκε η παραλία σε μήκος περισσότερο από 1.000 μέτρα.
Από τότε, χάρη σε ένα σύνολο από βοηθητικά έργα (απομάκρυνση μπάζων, φυτεύσεις, γεφυράκια, ενημερωτικές πινακίδες) και στη συνεργασία με τους συναρμόδιους φορείς, ο υγροβιότοπος είναι σε καλύτερη κατάσταση και το κυνήγι έχει περιοριστεί αλλά χρειάζεται και πάλι τη συμβολή μας!

Φέρτε τους φίλους σας, την καλή σας διάθεση και ελάτε!
Όλοι οι συμμετέχοντες θα πρέπει:

Ø να φορούν κατάλληλα υποδήματα (αθλητικά ή ορειβατικά),

Ø να φέρουν γάντια εργασίας, και

Ø να φροντίσουν επίσης να έχουν μαζί τους νερό και ελαφρύ γεύμα.
Τρόποι μετακίνησης:

Οι συμμετέχοντες θα έρθουν στον χώρο με δικά τους μέσα ή μέσα μαζικής μεταφοράς.

Σημειώνουμε ότι στο σταθμό Μετρό «Εθνική Άμυνα» ξεκινούν τα λεωφορεία 304 (Εθν. Αμυνα/ Άρτεμις/ Βραυρώνα), που κάνουν τέρμα στο ξενοδοχείο «Mare Nostrum», 600 περίπου μέτρα από τον βιότοπο.

Για όσους έρθουν με Ι.Χ. παρακαλούνται να παρκάρουν πριν το χώρο του Μουσείου για την αποφυγή συμφόρησης. (Στους δρόμους γύρω από τον βιότοπο και τον αρχαιολογικό χώρο θα υπάρχουν ενημερωτικές πινακίδες κατεύθυνσης).

Δηλώνοντας έγκαιρα συμμετοχή μας βοηθάτε να οργανώσουμε καλύτερα την προγραμματισμένη δράση μας!

Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μου στα τηλέφωνα 210-3314893 και 6981-233719.
Ημέρα:
Κυριακή, 6 Δεκεμβρίου 2009

Ώρα:
10:30 – 13:30

Περισσότερες πληροφορίες και δήλωση συμμετοχής:
Τζένη Λαζάρου, Συντονίστρια Συλλογικών Δράσεων & Εθελοντών, τηλ. 210-3314893, email: j.lazarou@wwf.gr.

Τόπος συνάντησης εθελοντών:
Χώρος Στάθμευσης Μουσείου Βραυρώνας.

Εξοπλισμός:
Αδιάβροχα παπούτσια, γάντια εργασίας, νερό, ελαφρύ γεύμα και κυρίως καλή διάθεση!

Τρόποι Μετάβασης χωρίς αυτοκίνητο:
-Αστική Συγκοινωνία: 304 από Εθνική Άμυνα προς Βραυρώνα.

Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων,

Με εκτίμηση,


Τζένη Λαζάρου

Συντονίστρια Συλλογικών Δράσεων & Εθελοντών

WWF Ελλάς

Διαβάστε περισσότερα...

Τετάρτη 25 Νοεμβρίου 2009

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ, ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ 2010


ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ
ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ 2010
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,
ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΕΚΠ/ΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Δ/ΝΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

17 /11 /2009

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
________________________________________
Ανακοινώνεται ότι από τη Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2010 μέχρι και την Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου 2010 θα υποβάλονται στις Διευθύνσεις ή Γραφεία Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης της χώρας αιτήσεις για συμμετοχή στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας περιόδου Μαΐου 2010. Οι εξετάσεις θα διεξαχθούν στις 8 και 9 Μαΐου 2010 για τα επίπεδα Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση» σ΄ένα ενιαίο διαβαθμισμένο test), Β1 «μέτρια γνώση», Β2 «καλή γνώση» και Γ1 «πολύ καλή γνώση» στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική και Ιταλική, για το επίπεδο Β2 «καλή γνώση» και Γ1 «πολύ καλή γνώση» στην Ισπανική γλώσσα και για το επίπεδο Β1 «μέτρια γνώση» στην Τουρκική γλώσσα.
Όσοι επιθυμούν να λάβουν μέρος στις εξετάσεις υποβάλουν τα παρακάτω δικαιολογητικά:
1) Μία φωτογραφία μικρού μεγέθους
2) Ένα έντυπο παράβολο δημοσίου
α. των 40 ευρώ για το επίπεδο Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση» σ΄ένα ενιαίο διαβαθμισμένο test)
β. των 50 ευρώ για το επίπεδο Β1 «μέτρια γνώση»
γ. των 60 ευρώ για το επίπεδο Β2 «καλή γνώση»
δ. των 70 ευρώ για το επίπεδο Γ1 «πολύ καλή γνώση»
Σε περίπτωση έλλειψης εντύπων παραβόλων, τα αντίστοιχα ποσά μπορούν να εισπράττονται και με την έκδοση διπλοτύπων είσπραξης από τις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες (Δ.Ο.Υ.). Τα παράβολα ή τα διπλότυπα εισπράττονται υπέρ του Δημοσίου ( Κ.Α.Ε. 3741).
3) Φωτοαντίγραφο των δύο όψεων της αστυνομικής ταυτότητας. Ελλείψει αυτής, κατατίθεται φωτοαντίγραφο διαβατηρίου ή άλλου νόμιμου αποδεικτικού εγγράφου από το οποίο προκύπτουν τα στοιχεία ταυτοπροσωπίας του υποψηφίου όπως στοιχεία ταυτότητας και φωτογραφία αυτού.
4) Ειδικό έντυπο «Aίτηση» που διατίθεται προς συμπλήρωση από την επιτροπή συγκέντρωσης δικαιολογητικών, στις κατά τόπους Διευθύνσεις ή Γραφεία Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης.

Οι υποψήφιοι μπορούν να προμηθεύονται το ειδικό έντυπο «Αίτηση» και από την ιστοσελίδα: www.kpg.ypepth.gr.

Το Αναλυτικό Πρόγραμμα των Εξετάσεων θα ανακοινωθεί σύντομα.
source: www.kpg.ypepth.gr


Διαβάστε περισσότερα...

ΚΛΙΜΑ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ




Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS


Όλα τα μάτια είναι στραμμένα πλέον στην Κοπεγχάγη όπου από τις 7-18 Δεκεμβρίου πραγματοποιείται η καθοριστική Συνδιάσκεψη του ΟΗΕ για το κλίμα. Η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής είναι θέμα ζωτικής σημασίας για τον πλανήτη και απαιτεί τη δέσμευση όλων. Απέναντι στη ιστορική αυτή περιβαλλοντική πρόκληση κανείς δεν πρέπει να μείνει αμέτοχος.

Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS θέλοντας να συμβάλει στην ενεργοποίηση της Κοινωνίας των Πολιτών, στην ανταλλαγή απόψεων και στη μεταφορά καλών πρακτικών σε επίπεδο πόλεων, διοργάνωσε στις 6&7 Νοεμβρίου το διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ ΚΑΙ ΠΟΛΗ».


ΝΕΑ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ
Διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ & ΠΟΛΗ». – Το μήνυμα της Αθήνας στην Κοπεγχάγη.
Η Αθήνα συμμετέχοντας μαζικά με περισσότερους από 350 συνέδρους και την παρουσία 50 και πλέον διαπρεπών εκπροσώπων της Πολιτείας, της Παν/κης και επιστημονικής κοινότητας, Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων και της Τοπικής Αυτοδιοίκησης στο διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ &ΠΟΛΗ: Με το βλέμμα στην Κοπεγχάγη» που διοργάνωσε το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS, στις 6 κ 7 Νοεμβρίου, στην Αίγλη Ζαππείου, έστειλε με εμφατικό τρόπο, το μήνυμα της προστασίας του κλίματος στους ηγέτες, που σε λίγες μέρες θα διαμορφώσουν το μέλλον του πλανήτη στην Κοπεγχάγη.


Ψηφίζουμε κατά της Κλιματικής Αλλαγής!
Στη διάρκεια του διημέρου ΚΛΙΜΑ & ΠΟΛΗ, εγκαινιάστηκε και η πλατφόρμα του eMPOWER, της εκστρατείας συλλογής ηλεκτρονικών υπογραφών (από Ελλάδα, Ιταλία και Πορτογαλλία ) σε κοινά κρίσιμα περιβαλλοντικά θέματα μείζονος σημασίας. Ενόψει Κοπεγχάγης, το προς υπογραφή κείμενο, καλεί τους παγκόσμιους ηγέτες στην λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την προστασία του κλίματος. Την προσπάθεια ενίσχυσαν με την υπογραφή τους ο Ευρωπαίος Επίτροπος για το Περιβάλλον κος Σταύρος Δήμας, η Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής κα Τίνα Μπιρμπίλη, ο Υφυπουργός Εξωτερικών κος Σπύρος Κουβέλης και δεκάδες πολίτες.


ΔΡΑΣΕΙΣ
Καλωσορίζουμε τη νέα ιστοσελίδα του Δικτύου ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS για το κλίμα
Στο πλαίσιο του προγράμματος «Δράση για το Κλίμα», σχεδιάστηκε η εκπαιδευτική ιστοσελίδα www.climateactions.gr, η οποία χρησιμοποιείται σαν εργαλείο από εκπαιδευτικούς και μαθητές, με εκπαιδευτικό και πληροφοριακό υλικό, παιχνίδια, πειράματα και ιδέες, για on line ενημέρωση πάνω στα κρίσιμα κλιματικά ζητήματα.

Το κλίμα "βρήκε το δάσκαλό του"
Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS, θέλοντας να ενισχύσει και υποβοηθήσει την περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση στα σχολεία, δημιούργησε ένα εκπαιδευτικό πακέτο για την Κλιματική Αλλαγή, επικεντρωμένο στο σχολείο και την ανάληψη δράσεων από μαθητές και εκπαιδευτικούς.


Το πρόγραμμα «Δράση για το Κλίμα» συνεχίζεται με αμείωτο ενδιαφέρον
Η εκστρατεία και το εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Δράση για το Κλίμα», για το διάστημα 2009-2010, υποστηρίζεται από το πρόγραμμα εταιρικής κοινωνικής ευθύνης «OUR HOME OUR PLANET» της RECKITT BECKINSER. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα συνεχίζει σε πανελλαδικό επίπεδο, με παρουσιάσεις και εκδηλώσεις σε δημοτικά και γυμνάσια, για την ευαισθητοποίηση τόσο των μαθητών όσο και των εκπαιδευτικών.


ΘΕΣΕΙΣ & ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ
Το μεγάλο "στοίχημα" της Κοπεγχάγης
«H πρόκληση της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής δεν αποτελεί μόνο απειλή, όπως συνηθίζουμε να λέμε, αλλά αποτελεί και μια μεγάλη ευκαιρία. Η δημιουργία μιας οικονομίας χαμηλών εκπομπών θα συμβάλει καταλυτικά την ανάπτυξη καινοτομίας, νέων καθαρών τεχνολογιών, καθώς και προϊόντων που θα ευνοήσουν τη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση. Αυτό θα επιταχύνει την οικονομική ανάκαμψη και την έξοδο από την κρίση» δήλωσε μεταξύ άλλων ο Ευρωπαίος Επίτροπος για το Περιβάλλον κος Σταύρος Δήμας, στο διήμερο ενημέρωσης και δράσης «Κλίμα και Πόλη» που διοργάνωσε το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS.


Ευρωπαϊκές δράσεις και δίκτυα για την αειφόρο ενέργεια
Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS έλαβε μέρος στο σεμινάριο για την βιώσιμη ενεργειακή στρατηγική στην Ευρώπη και μετείχε ενεργά στην ετήσια συνάντηση των μελών του INFORSE. To INFORSE (International Network for Sustainable Energy) είναι ένα παγκόσμιο δίκτυο ανεξάρτητων μη κυβερνητικών οργανώσεων, που εργάζονται για βιώσιμες ενεργειακές λύσεις, για τη μείωση της φτώχειας και την προστασία του περιβάλλοντος.


ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ
Αυξήθηκαν κατά 1% οι εκπομπές των ανεπτυγμένων χωρών το 2007
Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία του UNFCCC αυξήθηκαν κατά 1% το 2007 οι συνολικές εκπομπές των 40 πιο ανεπτυγμένων χωρών οι οποίες έχουν και υποχρέωση υποβολής αναλυτικών στοιχείων.


Πιθανή αύξηση θερμοκρασίας μέχρι και 4οCμέχρι το 2050, αν δεν πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες μειώσεις εκπομπών

Άκρως ανησυχητικά είναι τα συμπεράσματα μελέτης της Βρετανικής Μετεωρολογικής Υπηρεσίας, που προβλέπει αύξηση της θερμοκρασίας κατά 4oC και μεγαλύτερη πιθανότητα για ακραίες κλιματικές καταστάσεις.


Πόσο στοιχίζει η κλιματική αλλαγή στις αναπτυσσόμενες χώρες

75-100 δις ετησίως θα είναι το ετήσιο κόστος των δράσεων που απαιτούνται, προκειμένου να προσαρμοστούν στην κλιματική αλλαγή οι αναπτυσσόμενες χώρες, σύμφωνα με εκτιμήσεις της Παγκόσμιας Τράπεζας για την περίοδο 2010-50.


Πράσινες επενδύσεις - επενδύσεις στα ορυκτά καύσιμα: σημειώσατε 1
Τριπλάσιες νέες θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργήσουν οι πράσινες επενδύσεις σε σχέση με επενδύσεις στα ορυκτά καύσιμα, σύμφωνα με πρόσφατες Εκθέσεις στις ΗΠΑ.


330 δις ευρώ ετησίως θα κοστίζει κάθε χρόνος καθυστέρησης στις πολιτικές για το κλίμα!
Σκληρή προειδοποίηση αλλά και βάση για ελπίδα προσφέρει η Έκθεση World Energy Outlook που δημοσίευσε η Διεθνής Υπηρεσία Ενέργειας (IEA). Σε αυτήν παρουσιάζονται σενάρια για το ενεργειακό μέλλον της ανθρωπότητας και τα απαραίτητα βήματα για ένα βιώσιμο ενεργειακό μέλλον.


Η κατάσταση των ΑΠΕ στον κόσμο
Κατά 16% αυξήθηκε το 2008 η παγκοσμίως εγκατεστημένη ισχύς μονάδων «νέων» ΑΠΕ, εξαιρουμένων δηλαδή των μεγάλων υδροηλεκτρικών. Ταχύτερα αναπτυσσόμενη τεχνολογία είναι τα φωτοβολταϊκά που παρουσίασαν αύξηση 70%.



ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ
«Σβήνουν» οι λαμπτήρες πυράκτωσης στην Ε.Ε.
Ξεκίνησε η σταδιακή κατάργηση των παραδοσιακών λαμπτήρων χαμηλής αποδοτικότητας στην ΕΕ, που θα ολοκληρωθεί το 2012.


Ευρωπαϊκή Ένωση και προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος
Ο αγώνας ενάντια στην κλιματική αλλαγή δεν εξαντλείται -δυστυχώς- στη μείωση των εκπομπών αερίων. Κάποιες επιπτώσεις είναι ήδη αναπόφευκτες και επομένως απαιτείται έγκαιρη προετοιμασία και δράσεις προσαρμογής.

Η Βρετανία λέει «όχι» σε νέες ανθρακικές μονάδες συμβατικής τεχνολογίας
Η Βρετανική κυβέρνηση ανακοίνωσε πως δεν πρόκειται να επιτρέψει την κατασκευή νέων ανθρακικών μονάδων ηλεκτροπαραγωγής, οι οποίες δεν θα είναι εφοδιασμένες με τεχνολογία δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα.


ΚΑΛΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ
Ας κάνουμε τη ζωή μας «ποδήλατο»
Στο πλαίσιο του διημέρου "Κλίμα & Πόλη", ο κύριος Heinrich Bruns, Head of the Department for Green Spaces and Environmental Protection - City of Muenster παρουσίασε τις εκτεταμένες δράσεις της πόλης του. Ανάμεσα σε αυτές, κεφαλαιώδους σημασίας είναι το κεφάλαιο «ποδήλατο». Σύμφωνα με τον κ. Bruns «Περισσότερο από το 38% όλων των αποστάσεων καλύπτονται με ποδήλατο».


Καμπάνια 10:10 στη Βρετανία
Καμπάνια στη Βρετανία καλεί απλούς πολίτες, επιχειρήσεις και φορείς να δεσμευτούν δημοσίως να μειώσουν τις προσωπικές τους εκπομπές κατά 10% μέσα στο 2010.

source: Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS













Διαβάστε περισσότερα...

Δευτέρα 23 Νοεμβρίου 2009

BEC

BEC - BUSINESS ENGLISH CERTIFICATES


The BEC suite of exams is adjusted to the Council of Europe Common European Framework developed by ALTE and the Council of Europe. Each BEC level is equivalent to a general English (or Cambridge Main Suite) certificate.
BEC level Cambridge main suite Council of Europe
BEC Preliminary PET B1
BEC Vantage FCE B2
BEC Higher CAE C1



CONTENTS: PRELIMINARY

Reading and writing (90 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (12 minutes)


CONTENTS: VANTAGE

Reading (60 minutes)
Writing (45 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (14 minutes)


CONTENTS: HIGHER

Reading (60 minutes)
Writing (70 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (16 minutes)






Διαβάστε περισσότερα...

Κυριακή 22 Νοεμβρίου 2009

Πέμπτη 19 Νοεμβρίου 2009

Hellenic Association for the Study of English (HASE)

Hellenic Association for the Study of English (HASE)
8th International Conference

“The Letter of the Law”
Law Matters in Language and Literature
http://www.cc.uoa.gr/english/HASE8

5-8 May 2011
University of Athens, Greece

Call for Papers

In the last few decades, the intersections of literature, language and law constitute an expanding field of study across the disciplines of legal studies and the humanities. The study of how literary modes figure in legal texts coincided with the study of literary texts that are concerned with law and justice, while the cultural and social spaces where law and language overlap have become increasingly important in attempts to forge new judicial tools. As the contemporary global culture poses the imperative to address and redress the coarticulation of law and justice; as the authority and legitimacy of the law are bound up with questions of ethics, often at odds with the judicial contexts of the application and interpretation of the law, this conference seeks to consider the formulation and the violation of laws and reassess the intersections between the lexis and the lex.
The conference is interested in exploring literature as a juridically-defined commodity and reassessing the impact of law on literary history, as the emergence of the modern concept of literature was determined by the formulation of copyright laws and censorship. We are also interested in the pragmatics of rhetoric and legal discourse, as well as in new research in the field of forensic linguistics, manifested in both written (e.g., judgements used in juridical settings, legislation, contracts) and spoken forms of discourse (e.g., lawyer client consultation, counsel-witness examination, interview techniques).
The conference welcomes panel and paper proposals from across the field of literary studies, critical theory, and linguistics, exploring and rethinking the complex mediations between law, language, and literature. Possible lines of inquiry may focus on (but not be limited to) a variety of themes, perspectives and approaches:

• consent and dissent
• conformity, subversion, transgression
• authority, integrity and responsibility
• lawlessness
• legal and literary constitutions of identity in colonial and postcolonial contexts
• witnesses, victims, perpetrators, judges, lawyers and legislators
• the trial as performance and the court as performance space
• interrogations and depositions
• evidence and pronouncing sentences
• human rights
• application of phonetics in forensics
• reconstructing mobile phone text conversations
• creativity vs. rigidity of legal discourse
• authorship identification
• identifying cases of plagiarism
• trademark and other intellectual property disputes

Plenary Speakers: Malcolm Coulthard (Aston University, co-author with Alison Johnson of An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence, and The Routledge Handbook of Forensic Linguistics), Costas Douzinas (Birkbeck College, University of London, author of Postmodern Jurisprudence and Human Rights and Empire: The Political Philosophy of Cosmopolitanism), Lorna Hutson (University of St Andrews, author of The Invention of Suspicion: Law and Mimesis in Shakespeare and Renaissance Drama)

The conference will be held at the Central Halls (Historic Building) of the University of Athens from 5th to 8th May 2011.

The deadline for the submission of proposals for panel sessions (no longer than 500 words) and proposals for individual 20-minute papers (200-250 words) is September 20, 2010.
Panel and paper proposals should be sent to Mata Dimakopoulou (sdimakop@enl.uoa.gr)


Conference organisers:
Mata Dimakopoulou, Christina Dokou, Elly Ifantidou, Efterpi Mitsi, Angeliki Tzanne
Scientific Committee: Bessie Dendrinos, Maro Germanou, Sissy Velissariou
Faculty of English Studies
School of Philosophy
The National and Kapodistrian University of Athens
Zographou University Campus
157 84 Athens, Greece







Διαβάστε περισσότερα...

Σάββατο 14 Νοεμβρίου 2009

Πανελλήνιες εξετάσεις, Iούνιος 2010: Aλλαγές στα ειδικά μαθήματα

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Αριθμ. Φ.253/27465/Β6

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΡΟΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ
ΣΤΟ ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ


Άρθρο 1 Παράγραφος 2

Για τις εξετάσεις εισαγωγής του ακαδημαϊκού έτους 2010−2011 και εφεξής η εξέταση κάθε ειδικού μαθήματος Ξένης Γλώσσας γίνεται ως εξής:


Α. ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ – ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ
Δίνεται στους υποψήφιους αυθεντικό κείμενο έκτασης περίπου 330−370 λέξεων. Στον αριθμό αυτό προσμετρούνται όλες οι λέξεις συμπεριλαμβανομένων των άρθρων, των προθέσεων, των συνδέσμων κ.λπ. Το περιεχόμενο του κειμένου είναι γενικού ενδιαφέροντος. Προτιμούνται θέματα σχετικά με την εκπαίδευση, τον επαγγελματικό προσανατολισμό, το περιβάλλον, τις ανθρώπινες σχέσεις, την οικογένεια, τα ταξίδια, τις διακοπές, τα προϊόντα νέας τεχνολογίας, την υγεία, τις διατροφικές συνήθειες και την ψυχαγωγία.
Α1. ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ
Δίνονται 8−10 ερωτήσεις επί του κειμένου με την εξής μορφή:
1. Οι τρεις-τέσσερις (3−4) πρώτες απαιτούν μια «σύντομη απάντηση». Με τις ερωτήσεις αυτές ελέγχεται η ικανότητα του υποψηφίου να κατανοεί το γενικό νόημα του κειμένου, καθώς και το πεδίο αναφοράς του ή το συγκειμενικό του πλαίσιο (δηλαδή ποιος γράφει σε ποιον και για ποιο σκοπό, πού δημοσιεύεται το κείμενο, κ.λπ.). Kατά τη βαθμολόγηση των σύντομων αυτών απαντήσεων δεν λαμβάνονται υπόψη τα ορθογραφικά και γραμματικά λάθη εφόσον αυτά δεν εμποδίζουν την επικοινωνία, δηλαδή την κατανόηση της απάντησης από το βαθμολογητή.
2. Οι υπόλοιπες είναι του τύπου «πολλαπλή επιλογή», δηλαδή ερωτήσεις που απαιτούν από τον υποψήφιο να επιλέξει μεταξύ τριών (3) δυνατών απαντήσεων. Με τις ερωτήσεις αυτές ελέγχεται η ικανότητα του υποψηφίου να κατανοεί επιμέρους νοήματα του κειμένου, ρητά ή υπαινικτικά διατυπωμένα.
Η κατανόηση γραπτού λόγου βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα, οι οποίες κατανέμονται στην κάθε ερώτηση με απόφαση της Κεντρικής Επιτροπής Ειδικών Μαθημάτων.
Α2. ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ
Δίνονται τρεις (3) δραστηριότητες / ασκήσεις με στόχο τον έλεγχο της ικανότητας του υποψηφίου να χρησιμοποιεί τη γλώσσα με τρόπο ορθό και κατάλληλο για την κάθε περίσταση. Η κάθε δραστηριότητα / άσκηση περιλαμβάνει πέντε (5) ερωτήσεις. Ειδικότερα ελέγχονται:
1. Η λεξιλογική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο λέξης). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος χρησιμοποιεί τις κατάλληλες λέξεις από άποψη σημασίας, κρίνοντας από τα συμφραζόμενα, με τρόπο ορθό από άποψη γραμματικής.
Τύπος εξέτασης: «συμπλήρωση» ή / και «αντιστοίχιση».
2. Η γραμματική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο πρότασης). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος χρησιμοποιεί τη γλώσσα με γραμματική ορθότητα στο επίπεδο της πρότασης.
Τύπος εξέτασης: «συμπλήρωση».
3. Η πραγματολογική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο κειμένου). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος είναι σε θέση να χρησιμοποιεί τα στοιχεία εκείνα που εξυπηρετούν τη συνοχή και συνεκτικότητα του λόγου.
Τύπος εξέτασης: «αντιστοίχιση» ή / και «τοποθέτηση στη σωστή σειρά».
Οι δραστηριότητες / ασκήσεις με τις οποίες ελέγχεται η γλωσσική επίγνωση δεν έλκονται υποχρεωτικά από το κείμενο της εξέτασης.
Η γλωσσική επίγνωση βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα, οι οποίες κατανέμονται ισότιμα σε κάθε ερώτηση δηλαδή δύο (02) μονάδες ανά ερώτηση.
Γ. ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ
Δίνεται στους υποψήφιους ένα θέμα και τους ζητείται να συντάξουν, στην ξένη γλώσσα, κείμενο έκτασης περίπου 180−200 λέξεων. Στον αριθμό αυτό προσμετρούνται όλες οι λέξεις συμπεριλαμβανομένων των άρθρων, των προθέσεων, των συνδέσμων, κ.λπ. Το θέμα διατυπώνεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να προσδιορίζεται με σαφήνεια τόσο η γενική περίσταση επικοινωνίας (δηλαδή με ποια ιδιότητα γράφει ο υποψήφιος, σε ποιον απευθύνεται, ποια σχέση υποτίθεται ότι έχουν μεταξύ τους, κ.λπ.), όσο και η λεκτική/ές πράξη/εις που πρέπει να αναπτύξει ο υποψήφιος (π.χ. να χαιρετήσει, να περιγράψει κάτι, να διηγηθεί κάτι που συνέβη, να διατυπώσει μιαν άποψη ή επιχειρήματα για κάτι, κ.λπ.).
Η παραγωγή γραπτού λόγου μπορεί να είναι περιγραφή ή / και διήγηση ή / και έκφραση άποψης ή / και διατύπωση επιχειρηματολογίας.
Το θέμα της παραγωγής γραπτού λόγου δεν πρέπει να έχει συνάφεια με το περιεχόμενο του κειμένου το οποίο δίνεται για την κατανόηση του γραπτού λόγου.
Η παραγωγή γραπτού λόγου βαθμολογείται με σαράντα (40) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα».


Διαβάστε περισσότερα...

Cambridge ESOL introduces Computer Based Testing in Greece

The same exam- The same Cambridge certificate
Now there are two ways to offer Cambridge exams: Paper-based and computer based.

The computer-based tests follow the same test format as the paper-based versions. The speaking part of the Computer-based test is conducted in exactly the same way as with the paper-based version - through face-to-face assessment.

Cambridge ESOL’s Computer based testing has a wealth of benefits:

Even better customer service

•more dates so that the needs of candidates can be met
•candidates can register for the exam as little as a week before taking it allowing candidates to enter the exam when they feel ready
•many students are more comfortable completing a test with a keyboard and mouse rather than paper and pen
•faster access to results, with scores available online just three weeks after the test

User friendly

•attractive, user-friendly interface
•test takers can edit their answers on screen during the exam
•the use of headphones for the listening tests ensures excellent sound quality
and enables candidates to adjust the volume to suit their needs
•online timer and help functions allow candidates to do their very best
•simple set up and operation
•practice tests available

Confidence

•the computer-based test is another choice in how candidates take Cambridge exams — it does not replace the paper and pen test.

Other than the method of completing them, the exams are exactly the same and they both lead to the same internationally recognised Cambridge ESOL certificate. Extensive research and trials have been carried out to make sure this is the case.
•the security of computer-based exams is protected by state of-the-art encryption and an on screen lock-down facility

Cambridge ESOL organised two training sessions on this new format. The training sessions were received with great enthusiasm from centres and colleagues from Eastern Europe and Cyprus.

Training sessions of this sort take place on a global scale and ensure that authorised examination centres are familiar with all the necessary procedures in running those tests and know how to use the software.

First available CB testing session in Greece for the FCE: November 27, 2009.
Cambridge ESOL Exams are recognised worldwide by 9.500 organisations.
Διαβάστε περισσότερα...

Τρίτη 10 Νοεμβρίου 2009

Σάββατο 7 Νοεμβρίου 2009

To νέο πρόσωπο του Μήνα Φωτογραφίας


Κλασικός θεσμός της φθινοπωρινής εικαστικής Αθήνας, ο Μήνας Φωτογραφίας, που πλέον έχει μετονομαστεί σε Athens Photo Festival, φαίνεται να κάνει φέτος μια τονωτική ένεση στο προφίλ και το πρόγραμμά του, στοχεύοντας σ' ένα πιο φεστιβαλικό κλίμα, με μια σειρά εκδηλώσεων στο κτίριο της Εσπλανάδας στα Ολυμπιακά Ακίνητα Φαλήρου, οι οποίες εγκαινιάζονται την Παρασκευή 6/11 και διαρκούν ένα μήνα.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, εκθέσεις φωτογραφίας γνωστών διεθνών και Ελλήνων καλλιτεχνών (από τη Nan Goldin ως τη Χριστίνα Δημητριάδη), την καθιερωμένη επιλογή Νέων Ελλήνων Φωτογράφων από τον Μανόλη Μωρεσόπουλο και υπαίθρια projects όπως την εικαστική-αρχιτεκτονική εγκατάσταση «Unfolding Absence, L' Institut du Grand Verger» των Χριστίνα Κάλμπαρη και Βίλλυ Αττάρτ.

Δέσποινα Ζευκιλή dzeykili@athinorama.gr


Διαβάστε περισσότερα...
 

Ringtones