Παρασκευή 18 Δεκεμβρίου 2009

Change to Part 3 of the ECPE Listening Section


Until now, ECPE candidates would listen to but not see the questions in Part 3 of the Listening Section (radio reports). As of the May 2010 administration, candidates will be able not only to hear the specific questions for Part 3 but also to read them in their test booklets.
The change is part of the University of Michigan English Language Institute’s (ELI- UM) ongoing program of test review and renewal.

The change will take effect as of the next examination period in May 2010. In March 2010, the ELI- UM will publish a full sample test on its website for all teachers and candidates.


source: HAU Διαβάστε περισσότερα...

Τετάρτη 2 Δεκεμβρίου 2009

PHRASAL VERBS-SEPARABILITY


What is Separability?
Some phrasal verbs can separate to put the direct object between the verb and the particle. • I picked up the cookie from the floor • I picked the cookie up from the floor. Both of these sentences are correct. The phrasal verb “pick up” is separable. We can either put the direct object (the cookie) between “pick” and “up” or we can put it after the phrasal verb. Other phrasal verbs aren’t separable. • Watch out for the gun!
• Watch the gun out for! “Watch out” is not a separable phrasal verb. The first sentence is correct but the second sentence is wrong. We cannot put anything between “watch” and “out” or the phrasal verb will lose its meaning.

How do I know if a verb is separable or not?
 There is no rule to tell us if a phrasal verb is separable or not. The only way to learn if a phrasal verb is separable or not is by memorization. Διαβάστε περισσότερα...

Παρασκευή 27 Νοεμβρίου 2009

Παγκόσμια Ημέρα Εθελοντισμού 2009:

Καθαρίζουμε τον υγρότοπο της Βραυρώνας
Αγαπητοί μας εθελοντές,

Με αφορμή την Ημέρα Εθελοντισμού (5 Δεκεμβρίου), θα γίνει , όπως και ακριβώς πριν ένα χρόνο, παρέμβαση καθαρισμού του υγροβιότοπου της Βραυρώνας, ενός από τους ελάχιστους εναπομείναντες υγροτόπους της Αττικής, με μεγάλη οικολογική σημασία.

H παρέμβαση αυτή γίνεται με πρωτοβουλία της Ελληνικής Ορνιθολογικής Εταιρείας και σε συνεργασία με τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, WWF Ελλάς, ΑΝΙΜΑ, ΕΛΙΞ, μέλη τοπικών πολιτιστικών συλλόγων και το Δήμο Μαρκόπουλου.
Η δράση θα λάβει χώρα την Κυριακή 6 Δεκεμβρίου 2009, στις 10:30 π.μ., με σημείο συνάντησης τον χώρο στάθμευσης του Μουσείου Βραυρώνας. Ο καθαρισμός θα γίνει στο χώρο ανάμεσα στο Μουσείο της Βραυρώνας και στην εκβολή του Ερασίνου ποταμού και θα συμπεριλαμβάνει τον καθαρισμό της εκβολής του ποταμού και του πυρήνα του υγροβιότοπου.
Σημειώνουμε ότι η ενέργεια αυτή αποτελεί συνέχεια ενός προγράμματος αποκατάστασης, που υλοποίησε την περίοδο 2008-2009 στην συγκεκριμένη περιοχή η Ορνιθολογική με την υποστήριξη του Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών «Ελευθέριος Βενιζέλος». Το πρόγραμμα είχε στόχο την προστασία και αναβάθμιση του υγροβιότοπου, ώστε να μπορεί να αξιοποιηθεί για αναψυχή αλλά και για περιβαλλοντική εκπαίδευση.

Πριν ακριβώς από ένα χρόνο, στις 7 Δεκεμβρίου 2008, είχε υλοποιηθεί με ιδιαίτερη επιτυχία αντίστοιχη δράση από την Ορνιθολογική με την συμβολή των εθελοντών του WWF Ελλάς, της ANIMA, σχολείων, του Δήμου Μαρκόπουλου, του Διεθνούς Αερολιμένα Αθηνών κ.ά. Συλλέχτηκαν περίπου 80 κυβικά μέτρα απορριμμάτων βάρους περίπου 7,5 τόνων και παραδόθηκε καθαρή μία περιοχή έκτασης περίπου 500 στρεμμάτων, ενώ καθαρίστηκε η παραλία σε μήκος περισσότερο από 1.000 μέτρα.
Από τότε, χάρη σε ένα σύνολο από βοηθητικά έργα (απομάκρυνση μπάζων, φυτεύσεις, γεφυράκια, ενημερωτικές πινακίδες) και στη συνεργασία με τους συναρμόδιους φορείς, ο υγροβιότοπος είναι σε καλύτερη κατάσταση και το κυνήγι έχει περιοριστεί αλλά χρειάζεται και πάλι τη συμβολή μας!

Φέρτε τους φίλους σας, την καλή σας διάθεση και ελάτε!
Όλοι οι συμμετέχοντες θα πρέπει:

Ø να φορούν κατάλληλα υποδήματα (αθλητικά ή ορειβατικά),

Ø να φέρουν γάντια εργασίας, και

Ø να φροντίσουν επίσης να έχουν μαζί τους νερό και ελαφρύ γεύμα.
Τρόποι μετακίνησης:

Οι συμμετέχοντες θα έρθουν στον χώρο με δικά τους μέσα ή μέσα μαζικής μεταφοράς.

Σημειώνουμε ότι στο σταθμό Μετρό «Εθνική Άμυνα» ξεκινούν τα λεωφορεία 304 (Εθν. Αμυνα/ Άρτεμις/ Βραυρώνα), που κάνουν τέρμα στο ξενοδοχείο «Mare Nostrum», 600 περίπου μέτρα από τον βιότοπο.

Για όσους έρθουν με Ι.Χ. παρακαλούνται να παρκάρουν πριν το χώρο του Μουσείου για την αποφυγή συμφόρησης. (Στους δρόμους γύρω από τον βιότοπο και τον αρχαιολογικό χώρο θα υπάρχουν ενημερωτικές πινακίδες κατεύθυνσης).

Δηλώνοντας έγκαιρα συμμετοχή μας βοηθάτε να οργανώσουμε καλύτερα την προγραμματισμένη δράση μας!

Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε μαζί μου στα τηλέφωνα 210-3314893 και 6981-233719.
Ημέρα:
Κυριακή, 6 Δεκεμβρίου 2009

Ώρα:
10:30 – 13:30

Περισσότερες πληροφορίες και δήλωση συμμετοχής:
Τζένη Λαζάρου, Συντονίστρια Συλλογικών Δράσεων & Εθελοντών, τηλ. 210-3314893, email: j.lazarou@wwf.gr.

Τόπος συνάντησης εθελοντών:
Χώρος Στάθμευσης Μουσείου Βραυρώνας.

Εξοπλισμός:
Αδιάβροχα παπούτσια, γάντια εργασίας, νερό, ελαφρύ γεύμα και κυρίως καλή διάθεση!

Τρόποι Μετάβασης χωρίς αυτοκίνητο:
-Αστική Συγκοινωνία: 304 από Εθνική Άμυνα προς Βραυρώνα.

Σας ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων,

Με εκτίμηση,


Τζένη Λαζάρου

Συντονίστρια Συλλογικών Δράσεων & Εθελοντών

WWF Ελλάς

Διαβάστε περισσότερα...

Τετάρτη 25 Νοεμβρίου 2009

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ, ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ 2010


ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ
ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ 2010
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ,
ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΕΚΠ/ΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ
Δ/ΝΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

17 /11 /2009

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
________________________________________
Ανακοινώνεται ότι από τη Δευτέρα 25 Ιανουαρίου 2010 μέχρι και την Παρασκευή 12 Φεβρουαρίου 2010 θα υποβάλονται στις Διευθύνσεις ή Γραφεία Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης της χώρας αιτήσεις για συμμετοχή στις εξετάσεις του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας περιόδου Μαΐου 2010. Οι εξετάσεις θα διεξαχθούν στις 8 και 9 Μαΐου 2010 για τα επίπεδα Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση» σ΄ένα ενιαίο διαβαθμισμένο test), Β1 «μέτρια γνώση», Β2 «καλή γνώση» και Γ1 «πολύ καλή γνώση» στις γλώσσες Αγγλική, Γαλλική, Γερμανική και Ιταλική, για το επίπεδο Β2 «καλή γνώση» και Γ1 «πολύ καλή γνώση» στην Ισπανική γλώσσα και για το επίπεδο Β1 «μέτρια γνώση» στην Τουρκική γλώσσα.
Όσοι επιθυμούν να λάβουν μέρος στις εξετάσεις υποβάλουν τα παρακάτω δικαιολογητικά:
1) Μία φωτογραφία μικρού μεγέθους
2) Ένα έντυπο παράβολο δημοσίου
α. των 40 ευρώ για το επίπεδο Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση» σ΄ένα ενιαίο διαβαθμισμένο test)
β. των 50 ευρώ για το επίπεδο Β1 «μέτρια γνώση»
γ. των 60 ευρώ για το επίπεδο Β2 «καλή γνώση»
δ. των 70 ευρώ για το επίπεδο Γ1 «πολύ καλή γνώση»
Σε περίπτωση έλλειψης εντύπων παραβόλων, τα αντίστοιχα ποσά μπορούν να εισπράττονται και με την έκδοση διπλοτύπων είσπραξης από τις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες (Δ.Ο.Υ.). Τα παράβολα ή τα διπλότυπα εισπράττονται υπέρ του Δημοσίου ( Κ.Α.Ε. 3741).
3) Φωτοαντίγραφο των δύο όψεων της αστυνομικής ταυτότητας. Ελλείψει αυτής, κατατίθεται φωτοαντίγραφο διαβατηρίου ή άλλου νόμιμου αποδεικτικού εγγράφου από το οποίο προκύπτουν τα στοιχεία ταυτοπροσωπίας του υποψηφίου όπως στοιχεία ταυτότητας και φωτογραφία αυτού.
4) Ειδικό έντυπο «Aίτηση» που διατίθεται προς συμπλήρωση από την επιτροπή συγκέντρωσης δικαιολογητικών, στις κατά τόπους Διευθύνσεις ή Γραφεία Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης.

Οι υποψήφιοι μπορούν να προμηθεύονται το ειδικό έντυπο «Αίτηση» και από την ιστοσελίδα: www.kpg.ypepth.gr.

Το Αναλυτικό Πρόγραμμα των Εξετάσεων θα ανακοινωθεί σύντομα.
source: www.kpg.ypepth.gr


Διαβάστε περισσότερα...

ΚΛΙΜΑ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑ




Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS


Όλα τα μάτια είναι στραμμένα πλέον στην Κοπεγχάγη όπου από τις 7-18 Δεκεμβρίου πραγματοποιείται η καθοριστική Συνδιάσκεψη του ΟΗΕ για το κλίμα. Η αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής είναι θέμα ζωτικής σημασίας για τον πλανήτη και απαιτεί τη δέσμευση όλων. Απέναντι στη ιστορική αυτή περιβαλλοντική πρόκληση κανείς δεν πρέπει να μείνει αμέτοχος.

Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS θέλοντας να συμβάλει στην ενεργοποίηση της Κοινωνίας των Πολιτών, στην ανταλλαγή απόψεων και στη μεταφορά καλών πρακτικών σε επίπεδο πόλεων, διοργάνωσε στις 6&7 Νοεμβρίου το διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ ΚΑΙ ΠΟΛΗ».


ΝΕΑ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ
Διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ & ΠΟΛΗ». – Το μήνυμα της Αθήνας στην Κοπεγχάγη.
Η Αθήνα συμμετέχοντας μαζικά με περισσότερους από 350 συνέδρους και την παρουσία 50 και πλέον διαπρεπών εκπροσώπων της Πολιτείας, της Παν/κης και επιστημονικής κοινότητας, Μη Κυβερνητικών Οργανώσεων και της Τοπικής Αυτοδιοίκησης στο διήμερο ενημέρωσης και δράσης «ΚΛΙΜΑ &ΠΟΛΗ: Με το βλέμμα στην Κοπεγχάγη» που διοργάνωσε το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS, στις 6 κ 7 Νοεμβρίου, στην Αίγλη Ζαππείου, έστειλε με εμφατικό τρόπο, το μήνυμα της προστασίας του κλίματος στους ηγέτες, που σε λίγες μέρες θα διαμορφώσουν το μέλλον του πλανήτη στην Κοπεγχάγη.


Ψηφίζουμε κατά της Κλιματικής Αλλαγής!
Στη διάρκεια του διημέρου ΚΛΙΜΑ & ΠΟΛΗ, εγκαινιάστηκε και η πλατφόρμα του eMPOWER, της εκστρατείας συλλογής ηλεκτρονικών υπογραφών (από Ελλάδα, Ιταλία και Πορτογαλλία ) σε κοινά κρίσιμα περιβαλλοντικά θέματα μείζονος σημασίας. Ενόψει Κοπεγχάγης, το προς υπογραφή κείμενο, καλεί τους παγκόσμιους ηγέτες στην λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την προστασία του κλίματος. Την προσπάθεια ενίσχυσαν με την υπογραφή τους ο Ευρωπαίος Επίτροπος για το Περιβάλλον κος Σταύρος Δήμας, η Υπουργός Περιβάλλοντος, Ενέργειας και Κλιματικής Αλλαγής κα Τίνα Μπιρμπίλη, ο Υφυπουργός Εξωτερικών κος Σπύρος Κουβέλης και δεκάδες πολίτες.


ΔΡΑΣΕΙΣ
Καλωσορίζουμε τη νέα ιστοσελίδα του Δικτύου ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS για το κλίμα
Στο πλαίσιο του προγράμματος «Δράση για το Κλίμα», σχεδιάστηκε η εκπαιδευτική ιστοσελίδα www.climateactions.gr, η οποία χρησιμοποιείται σαν εργαλείο από εκπαιδευτικούς και μαθητές, με εκπαιδευτικό και πληροφοριακό υλικό, παιχνίδια, πειράματα και ιδέες, για on line ενημέρωση πάνω στα κρίσιμα κλιματικά ζητήματα.

Το κλίμα "βρήκε το δάσκαλό του"
Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS, θέλοντας να ενισχύσει και υποβοηθήσει την περιβαλλοντική ευαισθητοποίηση στα σχολεία, δημιούργησε ένα εκπαιδευτικό πακέτο για την Κλιματική Αλλαγή, επικεντρωμένο στο σχολείο και την ανάληψη δράσεων από μαθητές και εκπαιδευτικούς.


Το πρόγραμμα «Δράση για το Κλίμα» συνεχίζεται με αμείωτο ενδιαφέρον
Η εκστρατεία και το εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Δράση για το Κλίμα», για το διάστημα 2009-2010, υποστηρίζεται από το πρόγραμμα εταιρικής κοινωνικής ευθύνης «OUR HOME OUR PLANET» της RECKITT BECKINSER. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα συνεχίζει σε πανελλαδικό επίπεδο, με παρουσιάσεις και εκδηλώσεις σε δημοτικά και γυμνάσια, για την ευαισθητοποίηση τόσο των μαθητών όσο και των εκπαιδευτικών.


ΘΕΣΕΙΣ & ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ
Το μεγάλο "στοίχημα" της Κοπεγχάγης
«H πρόκληση της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής δεν αποτελεί μόνο απειλή, όπως συνηθίζουμε να λέμε, αλλά αποτελεί και μια μεγάλη ευκαιρία. Η δημιουργία μιας οικονομίας χαμηλών εκπομπών θα συμβάλει καταλυτικά την ανάπτυξη καινοτομίας, νέων καθαρών τεχνολογιών, καθώς και προϊόντων που θα ευνοήσουν τη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση. Αυτό θα επιταχύνει την οικονομική ανάκαμψη και την έξοδο από την κρίση» δήλωσε μεταξύ άλλων ο Ευρωπαίος Επίτροπος για το Περιβάλλον κος Σταύρος Δήμας, στο διήμερο ενημέρωσης και δράσης «Κλίμα και Πόλη» που διοργάνωσε το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS.


Ευρωπαϊκές δράσεις και δίκτυα για την αειφόρο ενέργεια
Το Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS έλαβε μέρος στο σεμινάριο για την βιώσιμη ενεργειακή στρατηγική στην Ευρώπη και μετείχε ενεργά στην ετήσια συνάντηση των μελών του INFORSE. To INFORSE (International Network for Sustainable Energy) είναι ένα παγκόσμιο δίκτυο ανεξάρτητων μη κυβερνητικών οργανώσεων, που εργάζονται για βιώσιμες ενεργειακές λύσεις, για τη μείωση της φτώχειας και την προστασία του περιβάλλοντος.


ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ
Αυξήθηκαν κατά 1% οι εκπομπές των ανεπτυγμένων χωρών το 2007
Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία του UNFCCC αυξήθηκαν κατά 1% το 2007 οι συνολικές εκπομπές των 40 πιο ανεπτυγμένων χωρών οι οποίες έχουν και υποχρέωση υποβολής αναλυτικών στοιχείων.


Πιθανή αύξηση θερμοκρασίας μέχρι και 4οCμέχρι το 2050, αν δεν πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες μειώσεις εκπομπών

Άκρως ανησυχητικά είναι τα συμπεράσματα μελέτης της Βρετανικής Μετεωρολογικής Υπηρεσίας, που προβλέπει αύξηση της θερμοκρασίας κατά 4oC και μεγαλύτερη πιθανότητα για ακραίες κλιματικές καταστάσεις.


Πόσο στοιχίζει η κλιματική αλλαγή στις αναπτυσσόμενες χώρες

75-100 δις ετησίως θα είναι το ετήσιο κόστος των δράσεων που απαιτούνται, προκειμένου να προσαρμοστούν στην κλιματική αλλαγή οι αναπτυσσόμενες χώρες, σύμφωνα με εκτιμήσεις της Παγκόσμιας Τράπεζας για την περίοδο 2010-50.


Πράσινες επενδύσεις - επενδύσεις στα ορυκτά καύσιμα: σημειώσατε 1
Τριπλάσιες νέες θέσεις εργασίας μπορούν να δημιουργήσουν οι πράσινες επενδύσεις σε σχέση με επενδύσεις στα ορυκτά καύσιμα, σύμφωνα με πρόσφατες Εκθέσεις στις ΗΠΑ.


330 δις ευρώ ετησίως θα κοστίζει κάθε χρόνος καθυστέρησης στις πολιτικές για το κλίμα!
Σκληρή προειδοποίηση αλλά και βάση για ελπίδα προσφέρει η Έκθεση World Energy Outlook που δημοσίευσε η Διεθνής Υπηρεσία Ενέργειας (IEA). Σε αυτήν παρουσιάζονται σενάρια για το ενεργειακό μέλλον της ανθρωπότητας και τα απαραίτητα βήματα για ένα βιώσιμο ενεργειακό μέλλον.


Η κατάσταση των ΑΠΕ στον κόσμο
Κατά 16% αυξήθηκε το 2008 η παγκοσμίως εγκατεστημένη ισχύς μονάδων «νέων» ΑΠΕ, εξαιρουμένων δηλαδή των μεγάλων υδροηλεκτρικών. Ταχύτερα αναπτυσσόμενη τεχνολογία είναι τα φωτοβολταϊκά που παρουσίασαν αύξηση 70%.



ΕΥΡΩΠΑΪΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ
«Σβήνουν» οι λαμπτήρες πυράκτωσης στην Ε.Ε.
Ξεκίνησε η σταδιακή κατάργηση των παραδοσιακών λαμπτήρων χαμηλής αποδοτικότητας στην ΕΕ, που θα ολοκληρωθεί το 2012.


Ευρωπαϊκή Ένωση και προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος
Ο αγώνας ενάντια στην κλιματική αλλαγή δεν εξαντλείται -δυστυχώς- στη μείωση των εκπομπών αερίων. Κάποιες επιπτώσεις είναι ήδη αναπόφευκτες και επομένως απαιτείται έγκαιρη προετοιμασία και δράσεις προσαρμογής.

Η Βρετανία λέει «όχι» σε νέες ανθρακικές μονάδες συμβατικής τεχνολογίας
Η Βρετανική κυβέρνηση ανακοίνωσε πως δεν πρόκειται να επιτρέψει την κατασκευή νέων ανθρακικών μονάδων ηλεκτροπαραγωγής, οι οποίες δεν θα είναι εφοδιασμένες με τεχνολογία δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα.


ΚΑΛΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ
Ας κάνουμε τη ζωή μας «ποδήλατο»
Στο πλαίσιο του διημέρου "Κλίμα & Πόλη", ο κύριος Heinrich Bruns, Head of the Department for Green Spaces and Environmental Protection - City of Muenster παρουσίασε τις εκτεταμένες δράσεις της πόλης του. Ανάμεσα σε αυτές, κεφαλαιώδους σημασίας είναι το κεφάλαιο «ποδήλατο». Σύμφωνα με τον κ. Bruns «Περισσότερο από το 38% όλων των αποστάσεων καλύπτονται με ποδήλατο».


Καμπάνια 10:10 στη Βρετανία
Καμπάνια στη Βρετανία καλεί απλούς πολίτες, επιχειρήσεις και φορείς να δεσμευτούν δημοσίως να μειώσουν τις προσωπικές τους εκπομπές κατά 10% μέσα στο 2010.

source: Δίκτυο ΜΕΣΟΓΕΙΟΣ SOS













Διαβάστε περισσότερα...

Δευτέρα 23 Νοεμβρίου 2009

BEC

BEC - BUSINESS ENGLISH CERTIFICATES


The BEC suite of exams is adjusted to the Council of Europe Common European Framework developed by ALTE and the Council of Europe. Each BEC level is equivalent to a general English (or Cambridge Main Suite) certificate.
BEC level Cambridge main suite Council of Europe
BEC Preliminary PET B1
BEC Vantage FCE B2
BEC Higher CAE C1



CONTENTS: PRELIMINARY

Reading and writing (90 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (12 minutes)


CONTENTS: VANTAGE

Reading (60 minutes)
Writing (45 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (14 minutes)


CONTENTS: HIGHER

Reading (60 minutes)
Writing (70 minutes)
Listening (40 minutes)
Speaking (16 minutes)






Διαβάστε περισσότερα...

Κυριακή 22 Νοεμβρίου 2009

Πέμπτη 19 Νοεμβρίου 2009

Hellenic Association for the Study of English (HASE)

Hellenic Association for the Study of English (HASE)
8th International Conference

“The Letter of the Law”
Law Matters in Language and Literature
http://www.cc.uoa.gr/english/HASE8

5-8 May 2011
University of Athens, Greece

Call for Papers

In the last few decades, the intersections of literature, language and law constitute an expanding field of study across the disciplines of legal studies and the humanities. The study of how literary modes figure in legal texts coincided with the study of literary texts that are concerned with law and justice, while the cultural and social spaces where law and language overlap have become increasingly important in attempts to forge new judicial tools. As the contemporary global culture poses the imperative to address and redress the coarticulation of law and justice; as the authority and legitimacy of the law are bound up with questions of ethics, often at odds with the judicial contexts of the application and interpretation of the law, this conference seeks to consider the formulation and the violation of laws and reassess the intersections between the lexis and the lex.
The conference is interested in exploring literature as a juridically-defined commodity and reassessing the impact of law on literary history, as the emergence of the modern concept of literature was determined by the formulation of copyright laws and censorship. We are also interested in the pragmatics of rhetoric and legal discourse, as well as in new research in the field of forensic linguistics, manifested in both written (e.g., judgements used in juridical settings, legislation, contracts) and spoken forms of discourse (e.g., lawyer client consultation, counsel-witness examination, interview techniques).
The conference welcomes panel and paper proposals from across the field of literary studies, critical theory, and linguistics, exploring and rethinking the complex mediations between law, language, and literature. Possible lines of inquiry may focus on (but not be limited to) a variety of themes, perspectives and approaches:

• consent and dissent
• conformity, subversion, transgression
• authority, integrity and responsibility
• lawlessness
• legal and literary constitutions of identity in colonial and postcolonial contexts
• witnesses, victims, perpetrators, judges, lawyers and legislators
• the trial as performance and the court as performance space
• interrogations and depositions
• evidence and pronouncing sentences
• human rights
• application of phonetics in forensics
• reconstructing mobile phone text conversations
• creativity vs. rigidity of legal discourse
• authorship identification
• identifying cases of plagiarism
• trademark and other intellectual property disputes

Plenary Speakers: Malcolm Coulthard (Aston University, co-author with Alison Johnson of An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence, and The Routledge Handbook of Forensic Linguistics), Costas Douzinas (Birkbeck College, University of London, author of Postmodern Jurisprudence and Human Rights and Empire: The Political Philosophy of Cosmopolitanism), Lorna Hutson (University of St Andrews, author of The Invention of Suspicion: Law and Mimesis in Shakespeare and Renaissance Drama)

The conference will be held at the Central Halls (Historic Building) of the University of Athens from 5th to 8th May 2011.

The deadline for the submission of proposals for panel sessions (no longer than 500 words) and proposals for individual 20-minute papers (200-250 words) is September 20, 2010.
Panel and paper proposals should be sent to Mata Dimakopoulou (sdimakop@enl.uoa.gr)


Conference organisers:
Mata Dimakopoulou, Christina Dokou, Elly Ifantidou, Efterpi Mitsi, Angeliki Tzanne
Scientific Committee: Bessie Dendrinos, Maro Germanou, Sissy Velissariou
Faculty of English Studies
School of Philosophy
The National and Kapodistrian University of Athens
Zographou University Campus
157 84 Athens, Greece







Διαβάστε περισσότερα...

Σάββατο 14 Νοεμβρίου 2009

Πανελλήνιες εξετάσεις, Iούνιος 2010: Aλλαγές στα ειδικά μαθήματα

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΑ ΕΙΔΙΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Αριθμ. Φ.253/27465/Β6

ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟΝ ΤΡΟΠΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ
ΣΤΟ ΕΙΔΙΚΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ


Άρθρο 1 Παράγραφος 2

Για τις εξετάσεις εισαγωγής του ακαδημαϊκού έτους 2010−2011 και εφεξής η εξέταση κάθε ειδικού μαθήματος Ξένης Γλώσσας γίνεται ως εξής:


Α. ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ – ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ
Δίνεται στους υποψήφιους αυθεντικό κείμενο έκτασης περίπου 330−370 λέξεων. Στον αριθμό αυτό προσμετρούνται όλες οι λέξεις συμπεριλαμβανομένων των άρθρων, των προθέσεων, των συνδέσμων κ.λπ. Το περιεχόμενο του κειμένου είναι γενικού ενδιαφέροντος. Προτιμούνται θέματα σχετικά με την εκπαίδευση, τον επαγγελματικό προσανατολισμό, το περιβάλλον, τις ανθρώπινες σχέσεις, την οικογένεια, τα ταξίδια, τις διακοπές, τα προϊόντα νέας τεχνολογίας, την υγεία, τις διατροφικές συνήθειες και την ψυχαγωγία.
Α1. ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ
Δίνονται 8−10 ερωτήσεις επί του κειμένου με την εξής μορφή:
1. Οι τρεις-τέσσερις (3−4) πρώτες απαιτούν μια «σύντομη απάντηση». Με τις ερωτήσεις αυτές ελέγχεται η ικανότητα του υποψηφίου να κατανοεί το γενικό νόημα του κειμένου, καθώς και το πεδίο αναφοράς του ή το συγκειμενικό του πλαίσιο (δηλαδή ποιος γράφει σε ποιον και για ποιο σκοπό, πού δημοσιεύεται το κείμενο, κ.λπ.). Kατά τη βαθμολόγηση των σύντομων αυτών απαντήσεων δεν λαμβάνονται υπόψη τα ορθογραφικά και γραμματικά λάθη εφόσον αυτά δεν εμποδίζουν την επικοινωνία, δηλαδή την κατανόηση της απάντησης από το βαθμολογητή.
2. Οι υπόλοιπες είναι του τύπου «πολλαπλή επιλογή», δηλαδή ερωτήσεις που απαιτούν από τον υποψήφιο να επιλέξει μεταξύ τριών (3) δυνατών απαντήσεων. Με τις ερωτήσεις αυτές ελέγχεται η ικανότητα του υποψηφίου να κατανοεί επιμέρους νοήματα του κειμένου, ρητά ή υπαινικτικά διατυπωμένα.
Η κατανόηση γραπτού λόγου βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα, οι οποίες κατανέμονται στην κάθε ερώτηση με απόφαση της Κεντρικής Επιτροπής Ειδικών Μαθημάτων.
Α2. ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΕΠΙΓΝΩΣΗ
Δίνονται τρεις (3) δραστηριότητες / ασκήσεις με στόχο τον έλεγχο της ικανότητας του υποψηφίου να χρησιμοποιεί τη γλώσσα με τρόπο ορθό και κατάλληλο για την κάθε περίσταση. Η κάθε δραστηριότητα / άσκηση περιλαμβάνει πέντε (5) ερωτήσεις. Ειδικότερα ελέγχονται:
1. Η λεξιλογική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο λέξης). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος χρησιμοποιεί τις κατάλληλες λέξεις από άποψη σημασίας, κρίνοντας από τα συμφραζόμενα, με τρόπο ορθό από άποψη γραμματικής.
Τύπος εξέτασης: «συμπλήρωση» ή / και «αντιστοίχιση».
2. Η γραμματική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο πρότασης). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος χρησιμοποιεί τη γλώσσα με γραμματική ορθότητα στο επίπεδο της πρότασης.
Τύπος εξέτασης: «συμπλήρωση».
3. Η πραγματολογική ικανότητα (επίγνωση σε επίπεδο κειμένου). Με τη δραστηριότητα / άσκηση αυτή ελέγχεται αν ο υποψήφιος είναι σε θέση να χρησιμοποιεί τα στοιχεία εκείνα που εξυπηρετούν τη συνοχή και συνεκτικότητα του λόγου.
Τύπος εξέτασης: «αντιστοίχιση» ή / και «τοποθέτηση στη σωστή σειρά».
Οι δραστηριότητες / ασκήσεις με τις οποίες ελέγχεται η γλωσσική επίγνωση δεν έλκονται υποχρεωτικά από το κείμενο της εξέτασης.
Η γλωσσική επίγνωση βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα, οι οποίες κατανέμονται ισότιμα σε κάθε ερώτηση δηλαδή δύο (02) μονάδες ανά ερώτηση.
Γ. ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ
Δίνεται στους υποψήφιους ένα θέμα και τους ζητείται να συντάξουν, στην ξένη γλώσσα, κείμενο έκτασης περίπου 180−200 λέξεων. Στον αριθμό αυτό προσμετρούνται όλες οι λέξεις συμπεριλαμβανομένων των άρθρων, των προθέσεων, των συνδέσμων, κ.λπ. Το θέμα διατυπώνεται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να προσδιορίζεται με σαφήνεια τόσο η γενική περίσταση επικοινωνίας (δηλαδή με ποια ιδιότητα γράφει ο υποψήφιος, σε ποιον απευθύνεται, ποια σχέση υποτίθεται ότι έχουν μεταξύ τους, κ.λπ.), όσο και η λεκτική/ές πράξη/εις που πρέπει να αναπτύξει ο υποψήφιος (π.χ. να χαιρετήσει, να περιγράψει κάτι, να διηγηθεί κάτι που συνέβη, να διατυπώσει μιαν άποψη ή επιχειρήματα για κάτι, κ.λπ.).
Η παραγωγή γραπτού λόγου μπορεί να είναι περιγραφή ή / και διήγηση ή / και έκφραση άποψης ή / και διατύπωση επιχειρηματολογίας.
Το θέμα της παραγωγής γραπτού λόγου δεν πρέπει να έχει συνάφεια με το περιεχόμενο του κειμένου το οποίο δίνεται για την κατανόηση του γραπτού λόγου.
Η παραγωγή γραπτού λόγου βαθμολογείται με σαράντα (40) μονάδες στην 100βαθμη κλίμακα».


Διαβάστε περισσότερα...

Cambridge ESOL introduces Computer Based Testing in Greece

The same exam- The same Cambridge certificate
Now there are two ways to offer Cambridge exams: Paper-based and computer based.

The computer-based tests follow the same test format as the paper-based versions. The speaking part of the Computer-based test is conducted in exactly the same way as with the paper-based version - through face-to-face assessment.

Cambridge ESOL’s Computer based testing has a wealth of benefits:

Even better customer service

•more dates so that the needs of candidates can be met
•candidates can register for the exam as little as a week before taking it allowing candidates to enter the exam when they feel ready
•many students are more comfortable completing a test with a keyboard and mouse rather than paper and pen
•faster access to results, with scores available online just three weeks after the test

User friendly

•attractive, user-friendly interface
•test takers can edit their answers on screen during the exam
•the use of headphones for the listening tests ensures excellent sound quality
and enables candidates to adjust the volume to suit their needs
•online timer and help functions allow candidates to do their very best
•simple set up and operation
•practice tests available

Confidence

•the computer-based test is another choice in how candidates take Cambridge exams — it does not replace the paper and pen test.

Other than the method of completing them, the exams are exactly the same and they both lead to the same internationally recognised Cambridge ESOL certificate. Extensive research and trials have been carried out to make sure this is the case.
•the security of computer-based exams is protected by state of-the-art encryption and an on screen lock-down facility

Cambridge ESOL organised two training sessions on this new format. The training sessions were received with great enthusiasm from centres and colleagues from Eastern Europe and Cyprus.

Training sessions of this sort take place on a global scale and ensure that authorised examination centres are familiar with all the necessary procedures in running those tests and know how to use the software.

First available CB testing session in Greece for the FCE: November 27, 2009.
Cambridge ESOL Exams are recognised worldwide by 9.500 organisations.
Διαβάστε περισσότερα...

Τρίτη 10 Νοεμβρίου 2009

Σάββατο 7 Νοεμβρίου 2009

To νέο πρόσωπο του Μήνα Φωτογραφίας


Κλασικός θεσμός της φθινοπωρινής εικαστικής Αθήνας, ο Μήνας Φωτογραφίας, που πλέον έχει μετονομαστεί σε Athens Photo Festival, φαίνεται να κάνει φέτος μια τονωτική ένεση στο προφίλ και το πρόγραμμά του, στοχεύοντας σ' ένα πιο φεστιβαλικό κλίμα, με μια σειρά εκδηλώσεων στο κτίριο της Εσπλανάδας στα Ολυμπιακά Ακίνητα Φαλήρου, οι οποίες εγκαινιάζονται την Παρασκευή 6/11 και διαρκούν ένα μήνα.
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, εκθέσεις φωτογραφίας γνωστών διεθνών και Ελλήνων καλλιτεχνών (από τη Nan Goldin ως τη Χριστίνα Δημητριάδη), την καθιερωμένη επιλογή Νέων Ελλήνων Φωτογράφων από τον Μανόλη Μωρεσόπουλο και υπαίθρια projects όπως την εικαστική-αρχιτεκτονική εγκατάσταση «Unfolding Absence, L' Institut du Grand Verger» των Χριστίνα Κάλμπαρη και Βίλλυ Αττάρτ.

Δέσποινα Ζευκιλή dzeykili@athinorama.gr


Διαβάστε περισσότερα...

Παρασκευή 30 Οκτωβρίου 2009

What are the pass marks for FCE, CAE and CPE?

The percentage of marks needed to achieve each grade may vary from session to session depending on the precise difficulty of the individual papers which make up the particular examination. The approximate range of percentages for each grade at FCE, CAE and CPE level are:
Grade A 80% and above
Grade B 75% to 79%
Grade C 60% to 74%
Grade D 55% to 59%
Grade E 54% and below.

Διαβάστε περισσότερα...

Πέμπτη 29 Οκτωβρίου 2009

William Butler Yeats

What Was Lost

I SING what was lost and dread what was won,
I walk in a battle fought over again,
My king a lost king, and lost soldiers my men;
Feet to the Rising and Setting may run,
They always beat on the same small stone.


Διαβάστε περισσότερα...

Τετάρτη 28 Οκτωβρίου 2009

Ποιά πτυχία αγγλικών αναγνωρίζει το ΑΣΕΠ;

Η καλή γνώση της Αγγλικής γλώσσας αποδεικνύεται με βάση το άρθρο 1 π.δ. 146/2007 «Τροποποίηση διατάξεων του π.δ. 50/2001 Καθορισμός προσόντων διορισμού σε θέσεις φορέων του δημόσιου τομέα όπως αυτό ισχύει» (ΦΕΚ 185/3.8.2007/τ.Α΄), σε συνδυασμό με το τελευταίο εδάφιο της παρ. 1 του άρθρου 1 π.δ. 116/2006 «Τροποποίηση του άρθρου 28 του π.δ. 50/2001…….» (ΦΕΚ 115/9.6.2006/τ.Α΄), ως εξής:
α) Με Κρατικό Πιστοποιητικό γλωσσομάθειας αντίστοιχου επιπέδου του ν. 2740/1999, όπως αντικαταστάθηκε
με την παρ. 19 του άρθρου 13 του ν. 3149/2003.
ή
β) με πιστοποιητικά αντίστοιχου επιπέδου των πανεπιστημίων CAMBRIDGE ή MICHIGANή
γ) με πιστοποιητικά αντίστοιχου επιπέδου άλλων φορέων (πανεπιστημίων ή μη) ανεξάρτητα από τη νομική τους μορφή, εφόσον είναι πιστοποιημένοι ή αναγνωρισμένοι από την αρμόδια αρχή της οικείας χώρας για να διενεργούν εξετάσεις και να χορηγούν πιστοποιητικά γνώσης της αγγλικής γλώσσας στο αντίστοιχο επίπεδο. Εάν δεν υπάρχει φορέας πιστοποίησης ή αναγνώρισης στην οικεία χώρα, απαιτείται βεβαίωση του αρμόδιου Υπουργείου
ή της Πρεσβείας της χώρας στην Ελλάδα ότι τα πιστοποιητικά που χορηγούνται από τους παραπάνω φορείς σε τρίτους, οι οποίοι δεν έχουν ως μητρική γλώσσα την Αγγλική, είναι αποδεκτά σε δημόσιες υπηρεσίες της αυτής
χώρας ως έγκυρα αποδεικτικά γνώσης της Αγγλικής γλώσσας στο αντίστοιχο επίπεδο. Ως οικεία χώρα νοείται η χώρα στην οποία η μητρική ή επίσημη γλώσσα είναι η Αγγλική. Βάσει των ανωτέρω καθώς και των μέχρι σήμερα προσκομισθέντων στο ΑΣΕΠ, από τους οικείους φορείς, βεβαιωτικών εγγράφων γίνονται δεκτά, πέραν του Κρατικού Πιστοποιητικού γλωσσομάθειας, τα εξής πιστοποιητικά:
Καλή γνώση:
• FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH (FCE) του Πανεπιστημίου CAMBRIDGE.
• INTERNATIONAL ENGLISH LANGUAGE TESTING SYSTEM (IELTS) από το University of Cambridge Local Examinations
Syndicate (UCLES) – The British Council – IDP Education Australia IELTS Australia με βαθμολογία από 4,5 έως 5,5.
• BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE – VANTAGE (BEC VANTAGE) από το University of Cambridge Local Examinations
Syndicate (UCLES).
• (MCCE) MICHIGAN CERTIFICATE OF COMPETENCY IN ENGLISH του Πανεπιστημίου MICHIGAN.
• LONDON TESTS OF ENGLISH LEVEL 3 − UPPER INTERMEDIATE COMMUNICATION− του EDEXCEL.
• CERTIFICATE IN INTEGRATED SKILLS IN ENGLISH ISE II του TRINITY COLLEGE LONDON.
• CITY & GUILDS LEVEL 1 CERTIFICATE IN ESOL INTERNATIONAL (reading, writing and listening)
−COMMUNICATOR−
και CITY & GUILDS LEVEL 1 CERTIFICATE IN ESOL INTERNATIONAL (Spoken) −COMMUNICATOR− (Συνυποβάλλο−
νται αθροιστικά για την απόδειξη της καλής γνώσης) ή CITY & GUILDS CERTIFICATE IN INTERNATIONAL ESOL
− COMMUNICATOR − και CITY & GUILDS CERTIFICATE IN INTERNATIONAL SPOKEN ESOL − COMMUNICATOR −
(Συνυποβάλλονται αθροιστικά για την απόδειξη της καλής γνώσης).
• TEST OF ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION (TOEIC) βαθμολογία από 505 έως 780 του
EDUCATIONAL TESTING SERVICE/CHAUNCEY, USA.
Πιστοποιητικά άλλα, πλην των ανωτέρω, προκειμένου να αξιολογηθούν για την απόδειξη της γνώσης της
αγγλικής γλώσσας πρέπει να συνοδεύονται από:
(i) βεβαίωση του φορέα που τα εξέδωσε, ότι τόσο ο φορέας όσο και τα συγκεκριμένα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας είναι πιστοποιημένα από την αρμόδια προς τούτο εθνική αρχή
ή
(ii) βεβαίωση του αρμοδίου Υπουργείου ή της Πρεσβείας της χώρας στην Ελλάδα (σε περίπτωση μη υπάρξεως
φορέα πιστοποίησης ή αναγνώρισης), ότι τα προσκομιζόμενα πιστοποιητικά είναι αποδεκτά σε δημόσιες υπηρεσίες της οικείας χώρας ως έγκυρα αποδεικτικά γνώσης της Αγγλικής γλώσσας σε αντίστοιχο επίπεδο.Όλοι οι τίτλοι σπουδών ξένης γλώσσας πρέπει να συνοδεύονται από επίσημη μετάφρασή τους στην ελληνική γλώσσα.
Επίσης:
Η καλή γνώση της ξένης γλώσσας αποδεικνύεται και με απολυτήριο ή πτυχίο σχολείου της αλλοδαπής δευτεροβάθμιας ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης τριετούς τουλάχιστον φοίτησης.
Οι παραπάνω τίτλοι σπουδών της αλλοδαπής πρέπει να συνοδεύονται επιπλέον και από βεβαίωση για το
επίπεδο της εκπαιδευτικής βαθμίδας στην οποία ανήκουν, η οποία χορηγείται από τον Ο.Ε.Ε.Κ. ή από την αρμόδια Διεύθυνση του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων.
β) Είναι αυτονόητο ότι τίτλοι σπουδών γνώσης ξένης γλώσσας υπερκείμενου επιπέδου αποδεικνύουν και τη
γνώση κατώτερου (ζητούμενου) επιπέδου της ξένης γλώσσας.

Διαβάστε περισσότερα...

Kαλώς ήρθατε: Welcome


This page is dedicated to everyone who is interested in learning some basic greek words or phrases. Feel free to ask me any questions about greek language.
(About the picture: Sunset at Zacharo beach)

Διαβάστε περισσότερα...

Κυριακή 25 Οκτωβρίου 2009

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

Αλλαγή στην εξέταση του επιπέδου Α
Η Διεύθυνση Πιστοποίησης της Γνώσης Ξένων Γλωσσών γνωστοποιεί σε όλους τους ενδιαφερόμενους ότι το επίπεδο Α (Α1 «στοιχειώδης γνώση» και Α2 «βασική γνώση» σε ενιαίο διαβαθμισμένο test) όλων των εξεταζομένων γλωσσών θα εξετάζεται στο εξής μια φορά το χρόνο και συγκεκριμένα κατά την εξεταστική περίοδο του Μαΐου.

source: http://www.ypepth.gr/
Διαβάστε περισσότερα...

Σάββατο 24 Οκτωβρίου 2009

Asterix's birthday


Asterix is 50 years old and he still has all his teeth! Heroes never get old as long as they are in our hearts. Millions of readers around the world celebrate Asterix’s birthday.
The Gauls keep on resisting Roman’s occupation. They do so by means of a magic potion, brewd by their druid, which gives the recipient supernatural strength. All Gauls drink the potion except Obelix who fell into the cauldron of magic potion when he was a little boy...
A Gaulish village keeps its identity, independence and originality. Mostly it keeps our hope and optimism that justice triumphs in the end and life is full of colours when carefree people celebrate around a big fire , singing and eating pork .
To mark the birthday, Uderzo, the artist, has created the new adventure, The Birthday of Asterix and Obelix.

Διαβάστε περισσότερα...

Παρασκευή 23 Οκτωβρίου 2009

ΑΓΓΛΙΚΑ για τις Πανελλήνιες-Καταργείται η μετάφραση!

ΑΛΛΑΓΕΣ από το 2010
Σύμφωνα με το ΦΕΚ 493Β/19-3-09 αλλάζει ο τρόπος εξέτασης στο ειδικό μάθημα των Αγγλικών. Συνοπτικά η νέα μορφή της εξέτασης προβλέπεται να είναι ως εξής:


ΜΕΡΗ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΤΥΠΟΣ ΑΣΚΗΣΗΣ ΜΟΝΑΔΕΣ
Μέρος Α’

Γραπτό κείμενο
330-370 λέξεις

3-4 ερωτήσεις
σύντομη απάντηση
(δεν βαθμολογείται η ορθογραφία)


30
μονάδες

4-5 ερωτήσεις
πολλαπλή επιλογή
(με τρεις (3) δυνατότητες επιλογής)

Μέρος Β’



Γλωσσική
Επίγνωση

Λεξιλόγιο – 5 ερωτήσεις
(σε επίπεδο λέξης)
συμπλήρωση ή/και
αντιστοίχιση



30
μονάδες

Γραμματική – 5 ερωτήσεις
(σε επίπεδο πρότασης)

συμπλήρωση

Κείμενο – 5 ερωτήσεις
(σε επίπεδο κειμένου)
αντιστοίχιση ή/και
τοποθέτηση στη σωστή σειρά

Μέρος Γ’

Έκθεση

Το θέμα διατυπώνεται με τρόπο που δίνει όλες τις λεπτομέρειες μιας συγκεκριμένης περίστασης

παραγωγή γραπτού κειμένου
180-220 λέξεων
40
μονάδες
Σύνολο 100 μονάδες
Διαβάστε περισσότερα...

New TOEFL competitor-the PTE Academic


Pearson, the publisher of The Economist magazine, has just launched a brand new English proficiency exam, which they are hoping will grow to be as popular as the TOEFL is today. The new exam is called the Pearson Test of English (PTE). There are three forms of the new exam. The one that will interest TOEFL students the most is the PTE Academic. Already over 500 universities, including top ones like Yale, have announced that they will accept PTE Academic scores from international students. In addition to the academic exam, there is also a PTE General, and a PTE for Young Learners.


The first PTE Academic will be administered in India in November 2009. Of course, since it is such a new exam, there is hardly any material to help one study for it. The TOEFL has been around for a long, long time. Even the current version, the TOEFL iBT, has been around for years now, so there are a lot of text books, sample exams, and free internet resources like this one to help one study for the it. It will take some time for this amount of material to appear for the new PTE Academic.
Διαβάστε περισσότερα...

Πέμπτη 22 Οκτωβρίου 2009

Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 2009

The age of stupid

Αγαπητοί μας εθελοντές,
Το WWF Ελλάς συνεργάζεται με την Greenpeace στο πλαίσιο της κοινής τους εκστρατείας, «Μαζί για το κλίμα», για μία δίκαιη, φιλόδοξη και δεσμευτική συμφωνία στην εξαιρετικά κρίσιμη Διάσκεψη για τις Κλιματικές Αλλαγές που θα γίνει το Δεκέμβριο του 2009 στην Κοπεγχάγη.

Στο πλαίσιο αυτής της κοινής προσπάθειας, το WWF Ελλάς και η Greenpeace υποστηρίζουν και προωθούν παγκοσμίως τη νέα ταινία-ντοκιμαντέρ της Φράνι Άρμστρονγκ, με τίτλο “Age Of Stupid”, σχετικά με την κλιματική αλλαγή και την ανάγκη για άμεση δράση τώρα, όσο η ανθρωπότητα έχει ακόμα περιθώριο αντίδρασης. Για τον λόγο αυτό, έχουν προγραμματίσει για αύριο, ημέρα Πέμπτη 22 Οκτωβρίου 2009, την προβολή της εν λόγω ταινίας σε έναν ειδικά διαμορφωμένο χώρο (τέντα) στην Πλατεία Συντάγματος στις 21:00 οπότε και χρειαζόμαστε την βοήθειά σας για την οργάνωση και διεξαγωγή της προβολής από τις 19:30-22:30. Η εκδήλωση είναι ανοιχτή στο κοινό οπότε μπορείτε να φέρετε τους φίλους σας μαζί.


Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου είτε στα τηλέφωνα 210-3314893, 210-3311987 ή 8 (εσωτ. 200), είτε με ηλεκτρονικό ταχυδρομείo στην διεύθυνση j.lazarou@wwf.gr.

Σας ευχαριστούμε πολύ εκ των προτέρων,

Με εκτίμηση,

Τζένη Λαζάρου

Συντονίστρια Συλλογικών Δράσεων & Εθελοντών

WWF Ελλάς
Διαβάστε περισσότερα...

Τρίτη 20 Οκτωβρίου 2009

Σάββατο 17 Οκτωβρίου 2009

Olympiakos had an easy afternoon in Karaiskaki


2nd placed Olympiakos beat 4th placed Asteras in Karaiskaki stadium thanks to a wonderful performance especially in the second half. Melberg opened the score at 35'. Another goal netted by Mitroglou on 53 minutes. Zairi scored the third goal at 67'. The reds had full control of the game throughout its entire duration. It’s noticeable that Luciano Galetti returned to the pitch after his recent injury.

Διαβάστε περισσότερα...

Παρασκευή 16 Οκτωβρίου 2009

14ο πανελλήνιο συνέδριο "Δημήτρης Κούτρας"-Θα σε θυμόμαστε πάντα με αγάπη..


Το φετινό συνέδριο καθώς και όλα από δω και στο εξής Συνέδρια της A.F. STUDIES, θα είναι αφιερωμένα και θα φέρουν το όνομα του Ανθρώπου που άλλαξε τα δεδομένα του ελληνικού Aerobic, το Δημήτρη Κούτρα.
Υπήρξε Διεθνής εισηγητής για πάρα πολλά χρόνια σε όλη την Ευρώπη και δίδασκε σχεδόν σε όλες της ευρωπαϊκές Σχολές..

Όλοι οι έλληνες Instructors τον ευγνωμονούμε για την προσφορά του και θα τον θυμόμαστε ΠΑΝΤΑ ΜΕ ΑΓΑΠΗ.

Ο φανταστικός, εξαιρετικός χώρος του Σ.Ε.Φ. θα φιλοξενήσει και φέτος το 14ο πανελλήνιο συνέδριο "Δημήτρης Κούτρας" της A.F.STUDIES. Οι Συμμετέχοντες θα έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν χορογραφίες, προγράμματα ενδυνάμωσης αλλά και ολιστικά προγράμματα από κορυφαίους εισηγητές.  (source: Af studies)

Διαβάστε περισσότερα...

WORLD FOOD DAY, 16 OCTOBER 2009


Achieving Food Security in Times of Crisis" is the World Food Day 2009 theme.
At a time when the global economic crisis dominates the news, the world needs to be reminded that not everyone works in offices and factories. The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. With an estimated increase of 105 million hungry people in 2009, there are now 1.02 billion malnourished people in the world, meaning that almost one sixth of all humanity is suffering from hunger. Both public and private investments are needed, more specifically through targeted public investment to encourage and facilitate private investment, especially by farmers themselves.
(Source:FAO)

Διαβάστε περισσότερα...

Πέμπτη 15 Οκτωβρίου 2009

Environmental education


The aims of  Environmental Education are for students to develop:
• Aim 1: awareness and sensitivity to the environment and related issues;
• Aim 2: knowledge and understanding of the environment and the impact of people on it;
• Aim 3: attitudes and values that reflect feelings of concern for the environment;


Aim 4: skills involved in identifying, investigating, and problem solving associated with environmental issues;
Aim 5: a sense of responsibility through participation and action as individuals, or members of groups in addressing environmental issues
In this picture, I was lucky to present the transnational programme of environmental education between Greece and Cyprus, titled ‘Golden green leaf”.


Διαβάστε περισσότερα...

Strange cloud over Moscow


An ominous halo cloud over Moscow has been the subject of much speculation all over the internet since its appearance last week.“It’s a purely optical effect, even if a spectacular one. You can see really strange things if you watch the clouds regularly,” weather officials told Russia’s Vesti 24. “Several air fronts have passed Moscow recently, including an inflow of cold air from the Arctic, and they combined to produce such a phenomenon.”



















Διαβάστε περισσότερα...

This day in history...Mata Hari executed!


Mata Hari, the archetype of the seductive female spy, is executed for espionage by a French firing squad at Vincennes outside of Paris.
She first came to Paris in 1905 and found fame as a performer of exotic Asian-inspired dances. She soon began touring all over Europe, telling the story of how she was born in a sacred Indian temple and taught ancient dances by a priestess who gave her the name Mata Hari, meaning "eye of the day" in Malay. In reality, Mata Hari was born in a small town in northern Holland in 1876, and her real name was Margaretha Geertruida Zelle. She acquired her superficial knowledge of Indian and Javanese dances when she lived for several years in Malaysia with her former husband, who was a Scot in the Dutch colonial army. Regardless of her authenticity, she packed dance halls and opera houses from Russia to France, mostly because her show consisted of her slowly stripping nude.

She became a famous courtesan, and with the outbreak of World War I her catalog of lovers began to include high-ranking military officers of various nationalities. In February 1917, French authorities arrested her for espionage and imprisoned her at St. Lazare Prison in Paris. In a military trial conducted in July, she was accused of revealing details of the Allies' new weapon, the tank, resulting in the deaths of thousands of soldiers. She was convicted and sentenced to death, and on October 15 she refused a blindfold and was shot to death by a firing squad at Vincennes.

There is some evidence that Mata Hari acted as a German spy, and for a time as a double agent for the French, but the Germans had written her off as an ineffective agent whose pillow talk had produced little intelligence of value. Her military trial was riddled with bias and circumstantial evidence, and it is probable that French authorities trumped her up as "the greatest woman spy of the century" as a distraction for the huge losses the French army was suffering on the western front. Her only real crimes may have been an elaborate stage fallacy and a weakness for men in uniform.


Διαβάστε περισσότερα...

Τετάρτη 14 Οκτωβρίου 2009

Why do we sleep?


A recent study may have an answer to one of the greatest unsolved mysteries in science - what is the purpose of sleep?
The work suggests it's actually about making animals function more efficiently in their environments.Jerry Seigel: 'It's animals that are needlessly active that will not survive, but animals that are most efficient and use their waking time to do vital functions, and are otherwise asleep that will survive.'

Sleep helps make best use of limited resources. In humans, when we're awake, our brain accounts for 20% of the energy we use when just sitting around. Sleeping also makes us less likely to get injured and less likely to be detected by predators.

Jon Stewart, BBC News

Διαβάστε περισσότερα...

New Scoring Procedures for the ECPE

The University of Michigan English Language Institute (ELI) has announced the following change in scoring procedures for the Examination for the Certificate of Proficiency in English (ECPE):

"Examinees who pass three sections with a Low Pass (or higher) and receive no less than a Borderline Fail in one section will be awarded an ECPE certificate." This change is effective as of this May 2009 administration of the test''

Διαβάστε περισσότερα...

Τρίτη 13 Οκτωβρίου 2009

A common day, the same story...

I stuck in dense traffic due to the rain this morning. Then i queued up to get some official papers, while hearing some old people complain about red tape in the public service. A common day, the same old story.
Being a part of this story I was fiddling around with my keys ,while waiting patiently in a long line. Besides, blowing a fuse is to no effect. If you want to keep afloat in a big city, just don't put too much emphasis on the harsh reality. That's the new fashion. Some people say that we re getting "hypnotized", detached and indifferent. I think that all we do is to bluff our way out of so many difficulties. We follow the drift of the current only to survive.....
Διαβάστε περισσότερα...

Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2009

Should Students Be Paid to Do Well in School?


Few things in France can provoke heated debate faster than moves to tinker with the country's vaunted public-education system, which embodies republican values that date back to the French Revolution. It's especially true when the changes involve an idea as capitalistic and nonegalitarian as paying certain students — the ones most apt to fail and drop out — to attend classes and get good grades.

This is exactly what's happening in a pilot program that started this month at three vocational high schools in disadvantaged suburbs of Paris. Accounts will be set up for two classes in each school, each containing around $3,000 apiece. If the students maintain good attendance records and reach performance targets agreed upon with their teachers, reward payments will be added to their class account. But here's the catch: the students can't go and spend the money on a new iPod or an Xbox at the end of the year. Each account, which could reach a maximum of $15,000, can only be used to finance a school-related project or endeavor, such as a class trip abroad to improve foreign-language skills, computer equipment for the classroom or driving lessons to obtain a license. Still, not a bad deal.
VOCABULARY
vocational:επαγγελματικός
nonegalitarian:που δεν ανήκει ή αναφέρεται στην ισονομία ή την ισοπολιτεία
vaunt:καυχιέμαι
Διαβάστε περισσότερα...

OTHER VS ANOTHER

What's the difference between other and another?
These words refer to something different, remaining, or additional.
They are placed before the noun.
Another is used with singular nouns, other with singular or plural.

There are other jobs you could try.
• Where's the other packet of cereals?
• Is there any other bread?
• Have another cup of tea.




Διαβάστε περισσότερα...

Κυριακή 11 Οκτωβρίου 2009

Taller than I or Taller than me?

This is to shed light on a common grammar mistake.

When making a comparison with "than" do we end with a subject form or object form, "taller than I" or "taller than me''?

The correct response is that we are looking for the subject form: "He is taller than I (am tall)."
Διαβάστε περισσότερα...

Σάββατο 10 Οκτωβρίου 2009

Historic vs Historical

The english words ‘historic’ amd ‘historical’ sound entirely familiar to native greek speakers. Derived from ancient, classical greek, they are adjectives stemming from the abstract noun ‘history’, a word that entered the English language in 1390 with the meaning of "relation of incidents, story''.


However, when it comes to their use, we are all on the horns of a dilemma. Is 'historic' synonymous with 'historical'? The answer is no. Historic means "important," "momentous," or "historically significant." Historical means "relating to the past."

For example:

 Historic buildings in Athens are to be preserved.

( Historic describes something remarkable and important .)

The Sixties are now considered a historical period, just like the Roman Empire.

( Historical is related to the study of history.)
Διαβάστε περισσότερα...
 

Ringtones